Saturday, 11 June 2022

Inglish WorDs:

 

 Sru. 25.03.9122  Saralikrit Sanskritam 10.06.2022 KE

Inglish WorDs:

 

पाठ -11: [Lessan-11 ./ Lesson-11]

 

11.    उपाख्यानानि, सुभाषितानि Upaakhyaanaani, Subhaasitaani ca.

 [AensiDo~Ts, naais seings / Anecedotes, nice sayings]

 

11.1   सुभाषितानि Subhaasitaani ca. [Naais Seings / nice sayings]

 

                                      11.1.1 ॐ भूर्भुवः स्व: 

तत् सवितूर्वरेण्यम् भर्गो देवस्य धी मही धियो योनः प्रचोदयात 

0o..m Bhoorbhuva: sva:

tat SaviturvareNyam,

Bhargo devasya dheemamahee,

dhiyo yo na: pracodayaat.”

 

 ‘0o..m’ SampoorNa dyotakam, (SampoorNaananda: devadatta:)

 

Yatra MaahaaKaali Maataa Udare (Antarixe, Bhargo) [In empTi spes]

Asankhya BrahmaaNDaa: (sarve Ihaloka + Itarloka saha) vartante,

yatra vibhinna Raamaa: [EM-Wevs] vicaranti (Bhargo].

> Etaani Savitaa Maataa gyaayante,

Ye  zmaakam (na:) manesu ca pracodayaat [bi imprigneteD]

 

 

** Maataa Saraswatee Vandana:-

  Yaa Kundendutuzaarhaaradhavalaa  

        Yaa shubhravastraavrutaa yaa

        VeeNaavaradanDamanDitakaraa

        Yaa shvetapadmaasanaa.

Yaa BrahmaacyutaShankaraPrabhrutibhirdevai:

Sadaa poojitaa saa maam paatu Saraswatee bhagawatee Ni:shezajaaDyaapahaa.

[daeT hu iz whaaiT laaik da flaawar aof kund, hu viarsa whaaiT Dress, hooz haenDs aar DekoreTeD holDing VeeNaa, hu iz siTTing aon a whaaiT loTas seeT, hu iz aolwez worshippD baai goDs Brahmaa, VizNu, Mahesha eTs aend hu rimoovs aol kaainDs aof  ignaorensa, daeT Bhagawatee Maataa Saraswatee Tek-keyar aof mi.

> Yu masT reeD “21sT. Sencuri Inglish with 50 leTTar AlfaabeT”    

 

 

  

 

** Udyamenaiva hi siddhanti,

KaaryaaNi na ca manorathai:.

Na hi suptasya singhasya,  

mukhe pravishanti mrugaa:

 

** Vidtvam ca Nrupatvam ca, na eva tulye kadaacana.

Swadeshe poojyate raajaa Vidvaan sarvatra poojyate.

 

** Pruthivyaam treeNi ratnaani

 jalamannam subhaazitam.

MooDhai: paazaaNakhanDezu

ratna sangyaa pradeeyate..

 

 

 

 

 

 

 

  11.2 उपाख्यानानि, Upaakhyaanaani [AensiDo~Ts, / Anecedotes]

 

** Kecan aavashyak Sanskrit shabdaa:

Sanskrut              Bhojpuri              Inglish

agni:                    aagi                      faayar

atithi:                   atithi                    gesT

anta:                    bheetar                insaaiD

mudrikaa             anguThee            ring

pravaata:             aandhee              sTaorm

praangaNam       anganaa              korTyaarD

aakaasham          aakaash               skaai

halawaaha:         harwaahaa Plowar

Eezaa                   haris                     wooden plank paarT aof a plo

aadesh                 aadesh                 aodar

aaya:                    aamdanee           inkam

vyaya:                  kharcaa               expensa

Indradhanu:        indradhanuz        renbo

kaTaahi                kaRaahee            Deep fraai paen

vruhatcaka:         kaToraa               Baul

laghucaka:          kaToree               small baul

uzNapeyaPaatram       Kap             Kap

kambala:             kambar                blaenkeT

sudhaa                 amrut                  laaif sevier

kalikaa                 kalee                    baD

kruzaka:              khetihar               faarmar

aayakara:            Inkam Taeks        inkamtaex

izTikaa                 eenTaa                 brik

xuram                  chudee                naaif

RuNam                rin, udhaar           baorroing

aaroha:                caDhaaw             geTTing up

awaroha:             utaar                    geTTing Daaun

urvaraa                upajaau               farTaail

udici                     uttar ke or           Nadarn

upayoga:             upyog                  yusing

niryaata:              niryaat                 exporT

ekaikasha:           ek ek ka ke                   van baai van

kaxa:                    room                    room

lipika:, lipikaa     klarka                  klark

kaaca:                  sheeshaa             glaas

kargala:               kaagaj                  pepar

kajjalam              kaajal                   kaarban-blaek

Anga:                   ang                       paarTs aof boDi

locanam, cakchu:  aankh               aaiz

anguzTha:           anguThaa            thumb

ashru                   lor                        aai-waaTar

anguli                  anuree                 fingars

ozTha:                  o~Tha                  lips

skanda:                kandhaa              sojar

shrotram             kaan                     iyar

tvacaa                  caam                    skin

raktam                 khoon                  blaD

kaNTha:               kanth                   vokal kaorD

greewaa              gardan                 nek

kapola:                gaal                      ceek

vaxa:                    chaatee               cesT

kanizThikaa         kanguriyaa          liTTla fingar

jaanu                             jaangh                 thaai

rasanaa, jeehvaa jeebh                   Taong

kara:                    haath                   haenD

koorcam              daaDhee              biyarD

radana:, danta:   daant                   Tooth

mastizkam          dimaag                maainD

ghraaNendreey, naasikaa naak     noz

nakha:                 noh                      nel

paxma:                palak                    aai-moovmenT

sweda:                 pasenaa               sweT

udara:                  peT                       sTomaek

paada:                 go~R                    fooT

manas                  man                     laaiking

mastakam           maaThaa, mooRee heD

maansam            maas                    fles

lalaaTam             lilaar                    fo~r-heD

mukham, aasyam muh                   maauth

shareeram           de~h                    boDi

asthi                     haDDee               bon

 

Sambandhee       sambandhee       rileTiv

maataa                maai                    modar

pitaa                    pitaa                    faadar

pitrivya:               caacaa, kaakaa   ankla

pitrivyapatni       caaci                    AunT

anuja:                  choT bhaai          yangar brodae

jyezTha:               baR bhaai            elDar brodar

jaamaataa           daamaad             son-in law

vimaataa             saoteli maai        sTep modar

pitaamah             baabaa                graenD Paa

nanaadri              nanad                  sisTar in law

naptru                 naatee                 graenD son

Pautra:                potaa                   ‘’

Pautree                poti                      graenD DaoTar

maataamaha:     naanaa                MeTarnal graenD Paa

pati:                     pati                      hasbaenD

shvasura:             sasur                    faadar in law

shyaala:               saalaa                  brodar in law

svashvu:              saas                      Modar in law

aatmaja:, putra: beTaa                   son

aatmajaa, putree beTee                 DaoTar                

putravadhu         patoh                   DaoTar in law

snuzaa                                           

agraja:                 baR bhaaiu          elDar brodar

agrajaa       baR bahin            elDar sisTar

svasru        bahin                   sisTar

pitaamaha: baabaa, daadaa GraenD Paa

bhraatruja: bhateejaa           nefiu

bhraataa    bhaai                             brodar

bhraatrijayaa bhaabhee        sisTar in law

bhaagineya:        bhaginaa    sisTar-son

maatula:              maamaa    Ankla-meTarnal

maatuli                maami       AunT meTarnal

swaami                maalik        laorD

mitram                mitra, dost frenD

 

Sru. 25.03.9122  Saralikrit Sanskritam 10.06.2022 KE

No comments:

Post a Comment